Cessy-les-Bois, 1668 : Location d'une moitié de maison pour la somme de quatre livres par an. Le bailleur - Simon Cendre - et le preneur - Edme Cendre - sont cousins germains. Le bail, prévu pour durer 6 ans, n'ira pas à son terme, le locataire mourant en 1672. (0)

Cote : 3 E 8 / 136 - Minutes du notaire Louis Voullereau (Colméry)

Archives départementales de la Nièvre

 

1 - L'an mil six cens soixante et huict le vingt uniesme jour du mois de may

2 - au bourg de Colmery apres midy (# : pardevant le juré soulzsigné) est comparu en personne honeste

3 - homme Simon Scandre laboureur demeurant à la Crotinne paroisse

4 - de Rigny en Nivernois (1) mary et exerçant les actions (2) de Françoize Cougnault (3)

5 - sa femme lequel de son bon gré sans force ni contrainte a congneu

6 - et confessé avoir accensé et amodié pour le temps de six années

7 - et six desblures (4) consecutives et suyvantes sans interval de temps à

8 - commanser des le jourd'huy et à finir à pareil jour lesdittes six années

9 - expirez et promet garantir à honeste homme Edme Scandre man[oeuvre] (5)

10 - de[meuran]t aux Carrés paroisse de S[ain]t Malot presant, stipullant et acceptant

11 - ledict bail pour ledict temps. C'est asscavoir tous et uns chascung les

12 - droictz q'audict Simon Scandre luy comporte et appartient à cause de laditte

13 - Françoize Cougnault sa femme, lesdictz droictz se consistant en la moytié

14 - d'unne chambre assize au vilage de Paret (6) paroisse de Cessy avec

15 - l'aisance et appartenance d’icelle, cour, jardin, verger, cheneviere (7), terres

16 - labourables, non labourables, prez, vigne et les pacquages dans les

17 - bois et buissons le tout assis au tairitoire du[dit] Paret et generallement

18 - tout ce qui luy appartient à cause de laditte femme sans aucunne

19 - chauses reserver ni retenir ; ledict accense (8) ainsy faict moyenant le prix

20 - et somme de quatre livres t[ournoi]s que ledict Edme Scandre a promis

21 - payer aud[it] Simon Scandre par chascung an aux jours et faistes de S[ain]t

22 - Martin d'hiver (9) le premier terme et payemant commansant aud[it] jour

23 - de S[ain]t Martin d'hiver prochain et à continuer lesdictz payem[ents] d'an en an

24 - jusques en fin des dittes six années (10) et des desblures ; à quoy à l'entretenement (11)

25 - et acomplissement de tous ce q[ue] dessus les partyes se sont respecti[vement]

26 - obligées et baillera en oultre led[it] preneur aud[it] bailleur coppie des

27 - presantes dans un mois d'huy car ainsy & prometant & obligeant &

28 - renonseant & faict en la presance de honestes hommes Jacques

29 - Jalquin marechal et Louis Magdalenat charpantier dem[eurant] aud[it]

30 - Colmery tesmoings ; les partye ont declaréz ne scavoir signé de ce

31 - faire interpelléz suyvant l'ordonnance.

 

J. Jalquin - Magdelenat - Voullereau (12)

 

 Notes et vocabulaire

(0) - Par convention et pour en faciliter la lecture, le texte original a subi diverses retouches : ajout de majuscules aux noms propres, accents, apostrophes et autres signes de ponctuation indispensables à la compréhension ; développement des abréviations ; suppression des majuscules superflues ; séparation des mots accolés... En revanche, l'orthographe n'a pas été corrigée. Les mots entre parenthèses sont incertains.

(1) - Rigny en Nivernois : Ce lieu et cette paroisse ne sont pas aisément identifiables. Il existe une ancienne paroisse du nom de Rigny, rattachée à Nolay en 1793 (au sud de Prémery) ; à noter qu'il existe à proximité un hameau La Crottine, dépendant aujourd'hui de Poiseux. Il existe différents hameaux qui pourraient correspondre : - La Crotte, commune de Perroy (probablement le bon) - La Ducrotte, commune d'Alligny. Ou alors peut-on imaginer que Rigny désigne Dreigny, hameau de Colméry ? ou Parigny-la-Rose, où vécurent des membres de la famille Cendre ?

(2) - exerçant les actions : Le mari représente sa femme et exerce à sa place le droit qu'elle a de faire une demande en justice.

(3) - Cougnault : Il s'agit probablement Françoise Coignet, patronyme répandu dans la région.

(4) - desblures : Récoltes.

(5) - Edme Scandre : Edme Cendre (N : avant 1646 / D : 1672), manoeuvre. Le bailleur, Simon Cendre (N : vers 1643 / D : 1700), est son cousin germain.

(6) - Paret : Paray, paroisse de Cessy-les-Bois

(7) - cheneviere (chènevière) : Champ où croît du chanvre.

(8) - accense : Bail.

(9) - S[ain]t Martin d'hiver : 11 novembre.

(10) - jusques en fin des dittes six années : Le bail n'arrivera pas à son terme puisque Edme Cendre est décédé en 1672. S'est-il d'ailleurs jamais installé à Paray ? On note que plusieurs de ses enfants sont nés entre-temps à Saint-Malo.

(11) - entretenement : Accomplissement.

(12) - Voullereau : Louis Voullereau (~ 1636 / 1714), successivement ou simultanément praticien, notaire, lieutenant (à Colméry), procureur fiscal (à Menou) ; personnage ayant joué un rôle central dans la vie locale ; on lui connaît 12 enfants répertoriés.

 

Saint-Malo

Accueil

 

Pagr créée le 11 novembre 2008. Dernière mise à jour le 1er octobre 2017.

 

© Cahiers du val de Bargis