Menou, 1723 : Voies de fait à Menou (suite et fin). Réunis autour du lit de la victime, les protagonistes se réconcilient, moyennant le versement d'une trentaine de livres. Les agresseurs se mettent ainsi à l'abri d'une sanction plus lourde. Quant à la victime, elle a l'avantage d'être remboursée très vite (sous huitaine) des frais judiciaires et médicaux consécutifs à son agression. Il semble bien que soit appliqué ici l'adage selon lequel "un mauvais arrangement vaut mieux qu'un long procès". A noter : les agresseurs devront également verser la somme de trois livres à l'église de Menou. (0) Cote : 3 E 9 / 160 - Minutes du notaire Pierre Gaboreau (Menou)
|
1 - L'an mille sept cent vingt trois le trentieme 2 - jour du mois de juin apres midy au lieu 3 - des Armands (1) paroisse de Menou sont 4 - comparu en leurs personnes Jean Billau 5 - voiturier demeurant aud[it] lieu des Armands 6 - d'une part et André Jojo (2) et Jean Turain 7 - laboureurs demeurant aud[it] Menou d'autre part, 8 - lesquelles parties disant qu'ayant 9 - 10 - vingt septieme du present mois à la suitte de 11 - quoy led[it] Jojo auroit pris led[it] Billau aux 12 - cheveux ; et les luy auroit tiré en presence 13 - de temoins ; pour quoy led[it] Billau auroit 14 - donné sa plainte et auroit fait informer 15 - des faits resultant de lad[it]e plainte par devant 16 - Mr le bailly du marquisat de Menou qui 17 - auroit fait l'information (4), oüy les temoins et 18 - decretté contre led[it] Jojo de ce jour d'huy ; 19 - lesquelles parties de leurs bon gré et volonté 20 - pour évitter à plus grands frais et pour 21 - amortir et eteindre touttes poursuittes à ce sujet 22 - ont de l'avis, conseil et deliberation de plusieurs 23 - de leurs parans et amis compôsé
24 - et accordé de la maniere qu'il en suit : 25 - apres que led[it] Jojo et Turain ont eu parlé aud[it] 26 - Billau etant au lit malade et neanmoin sein de son esprit et qu'ils se sonts 27 - reconsilliez et ressiproquement demandé pardon 28 - et s'etant pardonné led[it] Billaut a dit et declaré 29 - qu'il n'a aucunes connoissance que lesd[its] Jojo et 30 - Turain luy ayent donné aucun coups qui 31 - puisse luy avoir fait tord sinon que led[it] Jojo 32 - l'a pris aux cheveux ; et pour leur donner des 33 - marques qu'il ne leur veut aucun mal et qu'il ne 34 - souhaite pas leur faire aucunes peines il leur 35 - a dit qu'il luy en coutoit la somme de vingt 36 - trois livres pour les frais de l'information 37 - qu'il a faite faire ce jour d'huy à sa requête, 38 - que s'ils veulent les luy rendre et payer les 39 - mediquaments et les vacations du chirurgien 40 - pandant la presente maladie il les tien quitte 41 - de tous depents, domages et interets fait et à faire 42 - à ce sujet ; ce que lesd[its] Jojo et Turain ont acepté 43 - et ont promy et se sont obligé solidairement de luy 44 - rendre et payer lad[it]e somme de vingt trois livres 45 - dans dimanche prochain quatrieme juillet, 46 - de payer la somme de trois livres 47 - à l'eglise dud[it] Menou et de payer 48 - aussy le chirurgien comme dit est ; à 49 - ce moyen le proces criminel 50 - est commencé et informations faittes 51 - demeure nul et asouppy comme 52 - non avenu et les parties s'entrequittent 53 - l'une l'autre à ce sujet sans 54 - aucunes repetitions (5) de part ny d'autre et soit 55 - controllé ; car ainsy & fait & passé aud[it] lieu 56 - des Armands les an et jour que dessus en 57 - presence de m[aîtr]e Jean Dronnereau chirurgien 58 - et m[aîtr]e Claude Doutté marchand fermier, Jacques 59 - Cognet marchand et Guillaume Guble aussy 60 - marchand temoins demeurant aud[it] Menou, 61 - lesquelles parties Cognet et Guble ont dit et 62 - declaré ne sçavoir signer de ce enquis et 63 - interpelez suivant l'ordonnance.
Doutté - Dronnereau - Gaboreau (6) 64 - Controllé à Varzy au volume deux[ièm]e folio seize verso article cinq 65 - le six juillet 1723. Reçu six sols. B. Gonat. |
Notes et vocabulaire (0) - Par convention et pour en faciliter la lecture, le texte original a subi diverses retouches : ajout de majuscules aux noms propres, accents, apostrophes et autres signes de ponctuation indispensables à la compréhension ; développement des abréviations ; suppression des majuscules superflues ; séparation des mots accolés... En revanche, l'orthographe n'a pas été corrigée. Les mots entre parenthèses sont incertains. (1) - au lieu des Armands : Lieu inconnu. (2) - André Jojo : Quelques mois avant cet incident, André Jojo prend à bail la Grange-Rouge, métairie située près du parc du château - dont le bailleur n'est autre que l'un des témoins requis par le notaire : Claude Doutté, marchand-fermier. A noter : André Jojo, son compère et leur victime font partie de la "partie la plus saine des habitants". (3) - ayant eu bruit ensembles : S'étant querellés. (4) - information : Enquête avec enregistrement des dépositions des témoins sur un fait. (5) - repetitions : Actions de demander le remboursement de ce que l'on a payé. (6) - Gaboreau : Pierre Gaboreau, notaire à Entrains-sur-Nohain et à Menou (1719 / 1739).
|
|
Page créée le 22 août 2007. Dernière mise à jour : 10 septembre 2011.
© Cahiers du val de Bargis