Menou, 1721 : Où un ancien habitant offre dix livres pour être retiré de la liste des contribuables. Appelée à statuer, l'assemblée des habitants, réunie à l'issue de la grand-messe, accepte l'offre. L'argent sera consacré aux besoins les plus pressants de l'église de Menou. Au nombre des impôts, que ne paiera donc plus, en tout cas à Menou, le requérant, figure le droit d'ustensile - droit prélevé au bénéfice des troupes de passage normalement logées chez l'habitant. (0) Cote : 3 E 9 / 160 - Minutes du notaire Pierre Gaboreau (Menou)
|
1 - L'an mille sept cent vingt un le dimanche 2 - treisieme jour du mois de juillet au devant 3 - de la grande porte de l'eglise de Menou 4 - à l'issue de la messe paroissialle le peuple 5 - sortant en foule pardevant le notaire au 6 - duché de Nivernois et Donsiois residant à 7 - Menou soussigné est comparu en sa personne 8 - m[aîtr]e Etienne Getat marchand tanneur demeur[ant] 9 - à Cessy lequel m'a requis de luy donner acte 10 - de ce qu'il offre la somme de dix livres aux 11 - habitants de lad[it]e paroisse de Menou pour et 12 - en consideration de quoy lesd[its] habitants le 13 - dechargerons à l'avenir des taille et autres 14 - impositions de lad[it]e paroisse ; à quoy sont 15 - comparu m[aîtr]e Claude Doutté, fermier dud[it] Menou, 16 - Edme Rollin chirurgien, Louis Millard laboureur, 17 - Louis Freluche labour[eur], Louis Trotignon laboureur, 18 - Laurant Rignelet marechal, Laurent Chambon 19 - cardeur, Louis Guinau sindic (1), Edme Corbin, 20 - Jean Biseau, Edme Vincent, Simon et Eugin 21 - Chapuy couvreur, Pierre Jeannot fandeur, 22 - Antoine Le Noble fandeur, René Jaquelet, 23 - Louis Cognet, tous habitants de lad[it]e paroisse 24 - et faisant la plus seine partie de leur 25 - communauté ; lesquels tant pour eux que 26 - pour le general (2) desd[its] habitants ont dit approuvé, 27 - consenty, accordé et accepté l'offre faite par 28 - led[it] s[ieu]r Gêta de la somme de dix livres qu'ils 29 - ont dediés au profit de l'eglise dud[it] Menou 30 - et ont consenty que led[it] s[ieu]r Geta les mis entre 31 - les mains de m[onsieu]r le curé (3) de lad[it]e paroisse 32 - pour etre employées aux besoins les plus 33 - pressent de lad[ite] eglise, lequel curé s'en est 34 - chargé et les a receu sur le champ ; au moyen 35 - de quoy lesd[its] habitants auxd[its] noms quittent 36 - et decharge led[it] s[ieu]r Geta de lad[it]e somme de 37 - dix livres et de toutes tailles, ustancille (4), 38 - capitations (5) et autres impositions qui 39 - pourrons être faite sur lad[it]e paroisse et 40 - luy promettent et s'obligent de ne le plus 41 - comprandre à l'avenir sur aucuns rolles (6) 42 - de lad[it]e paroisse à peine de tous depants, 43 - domages et interest et soit controllé car 44 - ainsy &c prometant &c obligent &c 45 - renoncent &c fait et passé aud[it] lieux de 46 - Menou les jour et an que dessus et onts 47 - tous lesd[it]s habitants sus nommez declaré 48 - ne sçavoir signer de ce enquis et inter 49 - pelez suivant l'ordonnance sauf les 50 - soussignez.
Doutté - Graillot - Rollin - L. Guinault - Millard - Louys Trotignon - Edme Corbin - Gaboreau, notaire (7)
51 - Controllé à Varzy au volume deux[ièm]e folio deux recto article 52 - deux le quatorze juillet 1721. Receu dix huict sols compris 53 - les quatre sols pour livre. B. Gonat |
Notes et vocabulaire (0) - Par convention et pour en faciliter la lecture, le texte original a subi diverses retouches : ajout de majuscules aux noms propres, accents, apostrophes et autres signes de ponctuation indispensables à la compréhension ; développement des abréviations ; suppression des majuscules superflues ; séparation des mots accolés... En revanche, l'orthographe n'a pas été corrigée. Les mots entre parenthèses sont incertains. (1) - sindic : Notable chargé de représenter, d'administrer les villageois et de défendre leurs intérêts. (2) - general : Le plus grand nombre des habitants. (3) - m[onsieu]r le curé : Il s'agit de Jean Graillot, qui contresigne l'acte. (3) - ustancille : Ustensile ; "se dit de tout ce que l'hoste est obligé de fournir au soldat qui loge chez luy ; sous le nom d'ustensile, on comprend l'usage des ustanciles de cuisine, le feu, le sel & la chandelle." (Dictionnaire de l'académie française, 1694) "Dans cette acception, se dit du subside que les paroisses sont obligées de payer, lorsque les troupes qui y devroient loger, n'y logent point. Droit d'ustensile." (Dictionnaire de l'académie française, 1762) (4) - tailles, ..., capitations : Impôts de l'Ancien Régime. (5) - rolles : Répertoire contenant la liste des contribuables. (6) - Gaboreau, notaire : Pierre Gaboreau, notaire à Entrains-sur-Nohain et Menou de 1719 à 1739.
|
|
Page créée le 13 février 2012. Dernière mise à jour le 13 février 2012.
© Cahiers du val de Bargis