Menou, 1686 : "Considérant qu'il n'y a rien de plus certain que la mort et de plus incertain que l'heure d'icelle..." Testament du notaire de Menou, Martin Planquet. (0)

3 E 8 / 142 - Minutes du notaire Louis Voullereau (Colméry)

 

1 - In nomine domini Jesus amen

 

2 - Fut present en sa personne honnorable homme maistre Martin

3 - Planquet (1) procureur fiscal (2) au bailliage de Nanveigne (3) y demeurant

4 - gizant sur son lyct malade de corps neantmoings sain d'esprit

5 - memoire et entendement ainsy qu'il est apparu au nottaire soubs[ig]né

6 - en presence des tesmoings cy appres nomméz par ses discours

7 - gestes et maintien, et considerant en luy qu'il n'y a rien

8 - sy certain que la mort ny de sy incertain que l'hoeure d'icelle

9 - m'a (dûment) mandé pour recevoir son testament et

10 - ordonnance de derniere volonté lequel a esté

11 - par luy dicté et nommé de mot à mot ainsy et en la

12 - forme et maniere qui ensuit : Premierement

13 - qu'il recommande son ame à Dieu le pere eternel

14 - le suppliant par les merites de la mort et passion de son

15 - fils nostre sauveur et redempteur Jesus Christ le vouloir

16 - recevoir au rang des bien heureux et pour cet effet

17 - il intercede les prieres de la glorieuze Vierge Marie,

18 - saint Michel archange, saint Jean Baptiste, s[ain]t Simeon

19 - son patron, s[ain]t Martin son parain et tous les s[ain]ts

20 - et saintes du paradis les suppliant vouloir prier Dieu

21 - pour luy maintenant et à l'hoeure de sa mort ;

22 - que lorsqu'il aura plû à Dieu separer son ame de

23 - son corps, il soit inhumé dans l'eglise (4) dud[it]

24 - Nanvigne en tel endroit qu'il sera jugé aproprié ;

25 - qu'à son convoy (5) il y aura six prestres qu'il sera dict

26 - six messes avec les vigiles (6) ordinaires des trepasséz

27 - et par (le service) de six prestres au quarante (7) et bout

28 - de l'an.

 

29 - Item donne et legue à la fabrice (8) de l'eglise dud[it]

30 - Nenvigne trente huit sols quatre deniers de rente

31 - racheptable faisant moitié des trois livres seize

32 - sols huit deniers à luy dueue par Jean Jannot

33 - de la parroisse dud[it] Nanvigne, l'autre moitié de

34 - ladite rente appartenant à honneste femme Jeanne

35 - Buisson sa femme, à la charge par les fabriciens

36 - de laditte eglise luy feront dire et celebrer annuellem[en]t

37 - une messe basse avec un de profundis jusques à

38 - l'admortissem[en]t de la ditte rente et pour laquelle messe

39 - et de profundis sera payé à monsieur le curé dud[it]

40 - Nanvigne dix sols et le remboursem[en]t de laquelle

41 - rente de trente huit sols quatre deniers qui est en

42 - principal (9) trente huit livres quelques sols estant

43 - fait à la ditte fabrice il luy sera fait un service

44 - des trepasséz avec une messe haulte et pour

45 - ... dans les prieres generalles à l'eglise.

 

46 - Item veult et entend que le jour de son objet il soit donné

47 - aux pauvres la valleur d'un escu par an mesme au

48 - quarante mesme somme et au bout de l'an semblable

49 - somme.

 

50 - Et à l'esgard des biens qu'il a plu à Dieu luy donner

51 - il a donné et legué aux enfants de maistre André

52 - Duchesne et honeste femme Louise Planquet sa

53 - femme ses petits enfants tant à ceux qui sont

54 - de present qu'à ceux qui pouroient naistre cy appres

55 - tous ses biens meubles acquets et conquets

56 - immeubles et tout ce que par la coustume

57 - du bailliage d'Auxerre il luy est permis de

58 - dispozer pour la bonne amitié et affection

59 - qu'il leur porte ; et pour executeur du present

60 - testament il a nommé et choisy la ditte Jeanne

61 - Buisson sa femme la priant de vouloir

62 - executer son present testament de point en point

63 - selon sa forme et teneur lequel present testament

64 - a esté leu et releu de mot à autre aud[it]

65 - testateur qui a dit sa volonté estre telle

66 - veult et entend q[u'i]l soit executé selon sa forme

67 - et teneur. Car ainsy & promettant &

68 - obligeant & renonceant & fait en presence

69 - venerable et discrete personne maistre

70 - Jean Petit prestre curé de la Chappelle St André y dem[euran]t

71 - et Jean Dechamps (10) prestre docteur en droit

72 - canon et civil seigneur d'Ardeau (11) en partie curé

73 - (dud[it] Nanvigne y dem[euran]t) tesm[oins] au bourg dudit Nanvignes avant midy en

74 - la maison dudit testateur ce jour d'huy

75 - vingt sixiesme du mois de juin gbc (12) quatre

76 - vingt six. / et a ledit testateur dit ne pouvoir signer

77 - de ce enquis.


Dechamps - J. Petit - L. Voullereau (
13)

 

 

 Notes et vocabulaire

(0) - Par convention et pour en faciliter la lecture, le texte original a subi diverses retouches : ajout de majuscules aux noms propres, accents, apostrophes et autres signes de ponctuation indispensables à la compréhension ; développement des abréviations ; suppression des majuscules superflues ; séparation des mots accolés... En revanche, l'orthographe n'a pas été corrigée. Les mots entre parenthèses sont incertains.

(1) - procureur fiscal : Officier qui dans les juridictions seigneuriales remplit les fonctions des procureurs du roi dans les juridictions royales ; c'est le personnage le plus important de ces petits tribunaux.

(2) - Martin Planquet : " Honnorable homme " ; notaire en résidence à Menou de 1654 à 1685 ; procureur fiscal au bailliage de Menou (dès 1654), dit de Beaulieu ; décédé vers 1686.

(3) - Nanvigne : Ancien nom de Menou (avant 1697).

(4) - soit inhumé dans l'eglise : Il faut attendre près d'un siècle pour qu'une ordonnance royale tente de mettre un terme à cette pratique.

(5) - convoy : Convoi funéraire. Transport d'un défunt, à l'église ou au cimetière, accompagné de ses parents et amis.

(6) - vigiles : Prières (matines et laudes) que l'on dit en principe la veille d'un service pour les défunts.

(7) - quarante : Il s'agit sans doute de la messe de quarantaine (en Lorraine... mais aussi en Bourgogne ?) ; messe célébrée à l'intention d'un mort quarante jours après son décès.

(8) - fabrice : Lire "fabrique" ; l'ensemble des clercs et des laïcs administrant les fonds et revenus affectés à la construction, à l'entretien d'une église.

(9) - principal : Fonds, somme employée en rente.

(10) - Jean Deschamps : Curé de Menou de 1669 à 1716 et donc, également, seigneur en partie d'Ardeaux.

(11) - Ardeau : Il s'agit sans doute d'Ardeaux, hameau de la ville de Varzy.

(11) - gbc : "g" se lit "mille" ; "b" se lit "six" et "c", en exposant, se lit "cent" ; ici : donc : 1686.

(13) - Voullereau : Louis Voullereau, notaire à Colméry de 1665 à 1714.

x

 Accueil

 Menou

Page créée le 5 septembre 2011. Dernière mise à jour le 10 septembre 2016.

© Cahiers du val de Bargis