Nannay, 1666 : Vente d'une masure de maison au bourg. (0)

Cote : 3 E 4 / 40 - Minutes du notaire Bouziat (Chasnay)

 

Grossoyé à l'acquer[eur]

 

1 - Nott[air]e du Roy le vingt huictiesme decembre mil six cens

2 - soixante et six apres midy à Chasnay au bureau de l'un des

3 - jurés soulzsignés comparut en sa personne René Arnouard manouvrier

4 - demeurant au lieu de la Mouchetterye parroisse de St Pierre de

5 - La Charité lequel tant en son nom que comme ce faizent fort pour

6 - Louize Lebault sa femme et heritierre universelle de deffunt François

7 - Lebau à laquelle il a promis faire agreer

8 - et ratiffier le contenu en ces presentes et icelle faire obliger

9 - solidairement avec luy à la garentye des bastimens et heritages

10 - sy apres pour quoy faire il l'a des à present authorizée et en

11 - chacun desd[its] noms solidairem[en]t comme dessus de son gré et

12 - libre vollonté a recongnu et confessé avoir vendu ceddé

13 - quitté et delaissé et par ces presentes vend cedde quitte

14 - delaisse et transporte avec promesse de garentir et deffandre

15 - de tous troubles douers (1) charges hipotecques et empeschem[en]ts

16 - quelconques et de celle cy apres declarés appeine

17 - de tous despens dommages et interests à Edme Lebau

18 - maneuvre dem[euran]t au bourg de Nannay present stipullant

19 - et acquerant pour luy Estiennette Ravizé sa femme et hoirs (2)

20 - et ayantz causes (3) pr[ésen]tz et advenir. C'est asscavoir une

21 - masure de maison (4) avec la cour devant et jardin y atenant

22 - le tout assis au lieu de Nannay de la contenue d'un quard de boisseau (5)

23 - mesure de Nannay (6) ou en[viron] tenant par le devant au

24 - chemain tendant de la maison de François Bonnet à la riviere

25 - d'aultre long à la maison et cour de l'acquereur d'un bout

26 - à la mazure du s[ieu]r Gaultier Saligny (7) d'aultre bout à la maison

27 - de Jean Velu asseron (8); plus le quar d'une piece de terre

28 - à faire cheneviere (9) assize aud[it] lieu de Nannay partageant avec

29 - l'acquereur indivisem[en]t tenant le tout d'un long à la grange de

30 - l'acquereur d'autre long à la terre à cheneviere de Tomas

31 - Dupré d'aultre d'un bout à la cheneviere de Joseph Mercier

32 - d'aultre bout à la cheneviere dud[it] Velu ; plus une piece

33 - de terre assize au mesme finage appellée le Gros Chesne

34 - de la contenue de trois boissellée mesure de Nannay ou en[viron]

35 - tenant d'un long et d'un bout au seig[neu]r de Nannay (10) d'aultre long

36 - à la terre de Jean Taiziere d'aultre long par le haut

37 - au bois cy apres declaré ; plus le quard d'un vert buisson

38 - attenant lad[ite] terre du Gros Chesne de la contenue de trois

39 - boissellée (11) en tout partagent pour les trois aultres quar

40 - avec l'acquereur pour le tout tenant d'un long

41 - par le dessus au bois des Garenne de monseig[neu]r de Nevers

42 - d'aultre long au bois dud[it] seig[neu]r de Nannay d'un bout à lad[ite]

43 - terre et d'aultre bout aud[it] Taiziere ; plus deux boissellées

44 - et demye de terre assize aud[it] finage appellée le Crot des

45 - Champs tenant d'un long à la terre de la fabric (12) dud[it] Nannay

46 - d'aultre long à Pierre Maudiné à cause de Anne Bonnet sa

47 - femme d'un bout au seig[neu]r de Nannay et d'aultre bout aux

48 - terres de l'abbaye de Bouras ; plus une boissellée de terre

49 - assize en la justice de Chasnay au lieu dit en Grenot contenant une

50 - boissellée tenant d'un long au grand chemain par leq[ue]l on va

51 - de Nannay à Chasnay d'aultre long à la ... d'un bout

52 - à la terre de Jean Velu asseron ; plus l'oeuvre (13) de deux

53 - hommes de vigne assize aud[it] Nannay au lieu dit les Renvers

54 - tenant des deux longs à Jean Velu par le dessoulz à la

55 - terre des heritiers de m[aîtr]e Matieu Tardy une haye vive

56 - entre deux d'aultre par le hault à la vigne de Noel Ravizé ;

57 - soulz la charge lad[ite] mazure de maison terre et bois du Gros

58 - Chesne de bourdelage (14) et led[it] jardin cheneviere et vigne

59 - de cens (15) envers ce seig[neu]r de Nannay et lad[ite] terre du Crot

60 - des Champs et de Greno aussy de cens envers les s[ieu]rs religieux de Bouras

61 - telz qu'ils ce trouveront deubz que led[it] vendeur a declaré et

62 - affirmé ne pouvoir declarer neangmoins quitte des arrerages

63 - du passé jusqu'au dernier terme sans aultres charges

64 - ny hipotecque quelconque.

65 - Et encore lad[ite] vente faictte pour et moyenant la somme

66 - de soixante livres et dix livres t[ournoi]s pour les jouissances

67 - que led[it] Lebau a f[ai]t desd[its] bastimentz et heritages desquelles

68 - jouissances moyenant ce il demeure quitte comme aussy le

69 - vendeur des redevances que led[it] acquereur a payé

70 - à cause desd[its] heritages payable lad[ite] somme de soixante et dix l[ivres] moytié

71 - dans Pasque charnel (16) prochain et l'aultre moytié dans le

72 - jour de Noel prochain ; ensuivant auq[ue]l payement led[it]

73 - acquereur a obligé sa [per]sonne et biens et

74 - speciallem[en]t et par privilege lesd[its] bastimentz et heritages

75 - sus vendus comme generallem[en]t tous les aultres

76 - biens et ont les partyes desclaré avoir estimé les

77 - bastimentz et heritages tenus en bordelage dud[it] seig[neu]r de

78 - Nannay la somme de vingt livres ce quy est en cens

79 - dud[it] seig[neu]r de Nannay vingt cinq livres et ce quy est

80 - des religieux de Bouras quinze livres t[ournoi]s desaisissant &

81 - saisissant & (# : ... led[it] acquereur estre contraint au payem[en]t de lad[ite] somme de soixante et dix livres que lad[ite] Louize Lebau femme n'ait ratiffyé le pr[ésen]t contrat. Car ainsy & promettant & obligeant &

82 - ren[onçan]t & fait et passé et lu presence et par devant lesd[its]

83 - nottaires royaux soulzsignés et ont les partyes

84 - desclaré ne scavoir signer d'eux enquis et interpellés.

 

Beaufils - Bouziat (17)

 

Notes et vocabulaire

(0) - Par convention et pour en faciliter la lecture, le texte original a subi diverses retouches : ajout de majuscules aux noms propres, accents, apostrophes et autres signes de ponctuation indispensables à la compréhension ; développement des abréviations ; suppression des majuscules superflues ; séparation des mots accolés... En revanche, l'orthographe n'a pas été corrigée. Les mots entre parenthèses sont incertains.

(1) - douers : Douaire ; portion de biens qui est donnée à une femme par son mari à l'occasion du mariage, dont elle jouit pour son entretien après le décès de son mari, et qui descend après elle à ses enfants.

(2) - hoirs : Héritiers.

(3) - ayantz causes : Personnes qui tiennent un droit d'une autre personne.

(4) - masure de maison : Ce qui reste d'une maison tombée en ruine.

(5) - de la contenue d'un quard de boisseau : On mesure alors la superficie d'une terre d'après la quantité de grains que l'on peut y semer.

(6) - mesure de Nannay : La boisselée de Nannay n'est pas forcément celle de Châteauneuf.

(7) - Saligny : Ce sieur a laissé une trace dans la toponymie ; on trouve en effet à Nannay deux "taillis Saligny".

(8) - asseron : Terme qui semble particulier au Nivernais et correspond probablement à la prononciation locale de "assiéron", mot formé sur "assier", graphie habituelle à l'époque pour "acier". Il désignait l'artisan chargé de transformer la fonte en acier, tandis que le forgeron se contentait, en principe, de marteler la fonte pour en tirer du fer. (d'après Romain Baron)

(9) - cheneviere (chènevière) n.f : Champ sur lequel on cultive le chanvre (lequel fournit une matière textile, préparée par rouissage et teillage).

(10) - seig[neu]r de Nannay : Il s'agit d'Anne de Tespes (1622 / 1691), fils de Joachim, seigneur de Pernay et de Nannay ; Anne est, ici, un prénom masculin.

(11) - boissellée : Mesure agraire surtout répandue dans le centre de la France et correspondant à la surface de terre pouvant être ensemencée avec un boisseau de grains ; or cette superficie varie selon le boisseau, le lieu et la période ; ainsi précise-t-on toujours dans les actes " une boisselée, mesure de Cosne " ou " une boisselée, mesure de Nannay " - ce qui démontre clairement que cette unité de mesure est variable ; à Châteauneuf, il semble qu'elle fluctue de 850 à 1 000 m² (10 ares) ; système métrique aidant, elle se stabilise, après la Révolution, à 1 000 m².

(12) - fabric : Lire "fabrique", l'ensemble des clercs et des laïcs administrant les fonds et revenus affectés à la construction, à l'entretien d'une église.

(13) - oeuvre : Ou "oeuvrée" l'oeuvrée, c'est ce qu'on peut travailler en un jour, et ce travail est surtout celui du vigneron. Comme la boissellée, l'oeuvrée varie d'une localité à l'autre.

(14) - bourdelage : Droit seigneurial qui existait en Nivernais et Bourbonnais. Redevance en argent, grains et volailles, non fixe, mais proportionnelle à la récolte, ce qui en faisait un droit très lourd. Le bordelage avait des analogies avec le servage, puisque les biens tenus ne se transmettent qu'en ligne directe. Les collatéraux ne pouvaient en hériter que s'ils étaient en communauté avec le bordelier au moment de son décès. Les droits de mutation de ces biens étaient très lourds, généralement le tiers denier.

(15) - cens : Redevance due au propriétaire d'une terre.

(16) - Pasque charnel : Pâques charnelles : la grande solennité de Pâques qui termine l'abstinence de Carême, par opposition à Pâques fleuries, le dimanche des Rameaux, et à Pâques noires, le dimanche de la Passion. (Bulletin de la Société Nivernaise des Lettres, Sciences et Arts)

(17) - Bouziat : Edme Bouziat, notaire royal à La Charité-sur-Loire et à Chasnay de 1658 à 1693. Il possède une maison au bourg de Chasnay.

Armoiries de la famille Bouziat

 

 Accueil

 Nannay

Page créée le 16 août 2010. Dernière mise à jour le 26 avril 2016.

© Cahiers du val de Bargis