Menou, 1654 : Bail à rente d'une grange et de douze boisselées de terre par la "haulte et puissante" dame de Menou à son procureur fiscal, moyennant la somme de 119 livres et le versement annuel et perpétuel d'une rente de 15 sols.

La description de la grange laisse à penser qu'il pourrait s'agir d'une de ces grange-étables, assez répandues en Nivernais, souvent construites sur le même modèle : une travée centrale occupée par la grange (avec aire de battage), deux travées latérales pour les étables et un comble à usage de pailler. La grange est couverte de tuiles et d'aissis.

A cette époque, le château, tel que nous le connaissons aujourd'hui, n'existe pas. Il en existe un autre, dont nous ne savons rien, où réside sans doute la "dame de Menou". (0)

Cote : 3 E 8 / 22 - Minutes du notaire Leclerc (La Chapelle-Saint-André)

 

 

1 - Nott[air]e du Roi le trentie[me] jour de mai mil six cent

2 - cinq[uan]te quatre au lieu de Nenveignes (1) apres midy

3 - comparut en sa personne haulte et puissante dame

4 - Dame Marie Brisson (2) relicte (3) de feu m[essi]re François

5 - de Menehou (4) vivant chevalier seigneur du Chiron

6 - dame dud[it] Nenveignes et autres lieux dem[euran]te (5) audit

7 - Nenveignes, laquelle de son bon gré a dit avoir

8 - baillé, ceddé et dellaissé dès maintenant et à

9 - perpetuité à honnorable homme Martin

10 - Planquet (6) proc[ureur] fiscal dud[it] Nenveignes et honneste

11 - femme Jeanne Buisson sa fe[mme] de lui suffis[amment]

12 - authorisée dem[euran]t ainsi que lad[ite] dame au

13 - mesme Nenveigne pr[ésen]ts, stipulants et acceptants

14 - pour eux, leurs hoirs (7) et ayans causes au

15 - temps advenir. C'est à scavoir une grange avec

16 - les estables y attenantes (8), une cave voultée soubs

17 - icelle, avec les aisances d'icelle et une piece de terre

18 - à cheneviere (9) y atten[ant] ; lad[ite] grange couverte

19 - de thuille et d'essis (10); le tout cont[enant] deux boissellées (11)

20 - ou environ et comme il se comporte assis

21 - aud[it] Nenveignes ten[ant] d'une part au chemin

22 - tendant de Varzi à Donzi, d'autre au chemin

23 - qui va de la croix à l'eglise dud[it] Nenveignes,

24 - d'autre au champ de l'Escole (12) qui fut aux

25 - heritiers Julliain Aulgain, d'autre audit

26 - Planquet accause de l'acquisition qu'il a

27 - f[ai]t de la vefve Estienne Alari le jeune ;

28 - item une piece de terre assize au lieu dit

29 - le pré Merleault cont[enan]t une boissellée ou

30 - environ t[enan]t d'un long à François Aulgain

31 - patissier (13), d'autre long aux ayans cause

32 - dud[it] Julliain Aulgain, d'un bout à Vincent

33 - Cendre et d'autre aux heritiers Jean Boubin ;

34 - item une autre piece de terre au lieu des

35 - Valliere cont[enant] six boissellées ou environ ten[ant] d'un

36 - long à Jean Gennet et heritiers Lazare Pompanon,

37 - d'autre au lieu dit La teste ronde, d'un bout aux

38 - heritiers Jean Noel, d'autre à Toussainct Cougnet

39 - le jeune pouldrier (14); plus une autre piece de

40 - terre au lieu dit Soubz les vignes cont[enant] trois boissellées

41 - ou environ ten[ant] d'un long aux heritiers Jean

42 - Cognet, d'autre à Quantin Lescourieu, d'un bout

43 - aud[it] Cougnet pouldrier et d'autre au chemin

44 - qui va dud[it] Nenveignes à Menetereau. Item

45 - une autre piece de terre aud[it] lieu conten[ant]

46 - trois quartes (15) ou environ ten[ant] d'un long à lad[ite]

47 - dame, d'autre aud[it] Lescourieu, d'un bout à

48 - Estienne Alari l'aisné et d'autre au chemin

49 - tendant dud[it] Nenveignes à Menetereau. Tous

50 - ces heritages faisantz partye de ceux que

51 - lad[ite] dame de Nenveignes a acquis par

52 - sentence de decret ou du moins qu'elle a

53 - retiré par droict de retenuë de Perrette Gaucher

54 - vefve de Pierre Gestat qui les avoit eu par

55 - decret des biens de feuz ... Edme Dumez

56 - Giesse Grivan sa femme ; chargés les susd[its]

57 - heritages et grange de quinze sols t[ournoi]s de

58 - cens et rente (16) fonciere annuelz et perpetuelz led[it]

59 - cens portant tous droicts seigneuriaux

60 - de droict et proffit de lods et ventes, amendes,

61 - recellées et deffaultz (17), à laquelle somme lad[ite]

62 - dame bailleresse a moderé lad[ite] rente accause

63 - de l'affection qu'elle tesmoigne ausd[its]

64 - preneurs et quoi que lesd[ites] choses susd[ites] soient

65 - et fassent portion indivise des rentes deubz

66 - à lad[ite] dame accause de sad[ite] terre de Nenveignes

67 - de la solidité (18) desquelles elle les a relevés et

68 - dechargés moy[ennant] lesd[its] quinze sols payables au

69 - jo[u]r de St Martin d'hyver jour ord[inai]re à payer ces

70 - rentes franches lesd[ites] grange et terres d'arrerages

71 - jusques aud[it] jour prochain. Ces arrent[emen]ts faits

72 - outre ce que dessus moy[ennant] la somme de

73 - cent dix neuf livres t[ournoi]s payables à la volonté

74 - de lad[ite] dame et laquelle lesd[its] preneurs se

75 - sont solidairem[ent] obligés par corps et biens l'une

76 - des execu[ti]ons et contrainctes non cessante pour

77 - l'autre et ont promis à mesme peine de

78 - maintenir et entretenir lesd[ites] grange et maison heritages

79 - en bon estat en sorte que lad[ite] rente de quinze

80 - sols s'y puisse annuellem[ent] et perpetuellem[ent] prendre et

81 - percevoir, et de donner dans un mois une grosse (19)

82 - du p[rése]nt contrat à leurs fraiz à lad[ite] dame.

83 - Car ainsi &c promettant &c obligeant &c ren[onçant] &c

84 - fait pr[ésen]ce Vincent Seguin mareschal et Eugein

85 - Moireau clerc dem[euran]t aud[it] Nenveignes tesm[oins] lequel

86 - Seguin enquis a dit ne scavoir signer. Ce mot

87 - en la p[rés]nte page heritages approuvé au lieu de

88 - celluy maison au dessoulz raturé. Comme aussi

89 - ces motz au revers de la premiere page commençant

90 - ... et finissant qu'elle approuves pour ratturez.

 

M. Brisson - Planquet - Moyreau - Le Clerc - Buisson

 

 

 

 Notes et vocabulaire

(0) - Par convention et pour en faciliter la lecture, le texte original a subi diverses retouches : ajout de majuscules aux noms propres, accents, apostrophes et autres signes de ponctuation indispensables à la compréhension ; développement des abréviations ; suppression des majuscules superflues ; séparation des mots accolés... En revanche, l'orthographe n'a pas été corrigée. Les mots entre parenthèses sont incertains.

(1) - Nenveignes : Ancien nom de Menou (avant 1697).

(2) - Marie Brisson : Marie Brisson (vers 1601 / Menou, 1761), épouse en 1617 Claude de Choiseul, seigneur d'Eguilly, puis, veuve, François de Menou en 1625 ; devient alors dame de Menou ; mère d'Armand-François de Menou ; est inhumée dans le chœur de l'église de Menou.

(3) - relicte : Veuve.

(4) - François de Menehou : François de Menou, chevalier, seigneur du Chiron, fils puîné de François & d'Earine de Ragnier, gentilhomme ordinaire de la Chambre du Roi, capitaine d'une compagnie de cavalerie ; établi en Nivernois, il épouse le 2 septembre 1625 Marie de Brisson, veuve de Claude de Choiseul, chevalier, baron d'Esguilly, tué à Nègrepelisse en 1622 ; un fils - Armand-François de Menou - et deux filles, restées sans postérité.

Armes de la famille de Menou

(5) - dem[euran]te : Marie Brisson habite l'ancien château, celui qui sera détruit par le feu en 1672.

(6) - Martin Planquet : " Honnorable homme " ; notaire en résidence à Menou de 1654 à 1685 ; procureur fiscal au bailliage de Menou (1654), dit de Beaulieu ; décédé vers 1686.

(7) - hoirs : Héritiers.

(8) - une grange avec les estables y attenantes : La description du notaire donne à penser qu'il pourrait s'agir d'une de ces grange-étables, très répandues en Nivernais, souvent construites sur le même modèle : un rez-de-chaussée avec une travée centrale occupée par la grange (avec aire de battage), deux travées latérales dévolues aux étables et un comble à usage de pailler.

(9) - cheneviere : Champ dans lequel on cultive du chanvre (lequel fournit une matière textile, préparée par rouissage et teillage), généralement situé à proximité de la maison (pour empêcher les oiseaux de manger les graines) et pas très grand.

(10) - essis : Aissis ; petite planche mince qui sert à couvrir les maisons et les granges. (Dictionnaire du Monde rural)

(11) - boissellées : Mesure agraire, surtout répandue dans le centre de la France, correspondant à la surface de terre pouvant être ensemencée avec un boisseau de grains ; or cette superficie varie selon la contenance du boisseau, le lieu, la qualité des grains, les techniques et l'époque concernée ; ainsi précise-t-on régulièrement dans les actes " une boisselée, mesure de Cosne " ou " une boisselée, mesure de Nannay " - ce qui indique clairement que cette unité de mesure est variable ; à Châteauneuf et à Colméry (comme à Nevers), il semble qu'elle tourne autour de 850 m² ; système métrique aidant, elle se stabilise, après la Révolution, à 1 000 m².

(12) - champ de l'Escole : Menou a la chance d'avoir une école très tôt ; l'existence de ce champ permet de la localiser avec une quasi-certitude au bourg.

(13) - patissier : Premier "pâtissier" référencé sur ce site ; s'agit-il d'un fabricant de pâtés ou y a-t-il un rapport avec le "pâtis", friche où l'on fait paître les bestiaux ?

(14) - pouldrier : Fabricant de poudre (à canon).

(15) - trois quartes : Une "quarte" est une ancienne mesure de superficie pouvant correspondre à un quart de boisselée, soit 250 m².

(16) - cens et rente : Redevances dues au seigneur.

(17) - tous droicts seigneuriaux de droict et proffit de lods et ventes, amendes, recellées et deffaultz : Droits seigneuriaux.

(18) - solidité : Obligation pour les débiteurs de payer, un seul pour tous, la somme due par tous en commun. (Dictionnaire du Monde rural)

(19) - grosse : Copie d'une décision de justice ou d'un acte notarié comportant la formule exécutoire.

 

  

 Accueil

 Menou

Page créée le 8 septembre 2016. Dernière mise à jour le 10 septembre 2016.

© Cahiers du val de Bargis