Colméry, 1717 : Échange de bâtiments et de terres entre deux marchands, l'un de Colméry et l'autre de Menou. Ils estiment leurs biens respectifs - et c'est sans doute sous-évalué - à 800 livres.

Cet échange est à l'origine de l'installation de Jean Cendre au Vaudoisy, dont il deviendra le fermier.

Les indications données par le notaire permettent de localiser, avec une faible marge d'erreur, la maison de la famille Cendre, située en plein bourg. (0)

Cote : 3 E 8 / 150 - Minutes du notaire Isaac Voullereau (Colméry)

 

Emplacement supposé de la maison Cendre

à Menou, début XVIIIe siècle.

 

1 - furent presant en personnes Jean Cendre (1) marchand demeurant en la parroisse de

2 - Couloutre la Riviere (2) tant en son nom que comme pere et legitime tuteur de ses enfans

3 - mineurs et de deffunte Marie Heurard sa femme ausquels il a promis faire

4 - agreer et ratifier lorsqu'ilz seront en aage de majorité pour luy d'une part et

5 - h[onnêtes] hommes François Maulnoir l'esnel (3) et François Maulnoir le jeune son filz aussy

6 - marchands demeurant au Vaudoizy parroisse de Colmery (a) lesquelles parties

7 - de leur bons gréz sans aucune force ny contrainte ont fait et font entre eux

8 - les eschanges et permutation de bastimentz et heritages (4) cy apres declaré.

9 - C'est asscavoir que ledit Cendre es (5) ditz nom et qualités a baillé et delaissé

10 - audit tiltre d'eschange, promet garantir, dellivrer et deffendre enver et contre

11 - tout de tous troubles, debatz, esvictions et hipotheques quelconques sauf des charges

12 - cy apres à peine de tous depant, domages et interretz ausd[its] Maulnoirs pere

13 - et filz presants stipullant et acceptant un bastimant de maisons (6), chambre, granges,

14 - estables, cave, grenier dessus lad[ite] maison avec les aisances et appartenances d'icelle (7), cour,

15 - jardin, verger, (ch[ene]vière) (8), le tout en un tenant assis et situéz au lieu de Menou cont[enant]

16 - le tout environ trois boisselés (9) tenant le tout d'un long (10) au chemin de Donzy à Varzy,

17 - d'autre à la terre cy apres enferméz de hayes, d'un bout au chemin de Menou à Menetereau

18 - et d'autre bout à [un blanc] ; plus une piece de terres labourables assis deriere lad[ite]

19 - maison et aysance contenant huit boisselléz (11) ou environ renfermez de haye vive (12) et tenant

20 - d'un bout à l'aisance de lad[ite] maison du bout du midy, d'autre bout à [un blanc]

21 - d'un long du couchant aud[it] chemain de Menestreau à Menou et d'autre long

22 - à [un blanc] ; plus une piece de terres assis au champ de Labot

23 - finage dudit Menou contenant quatorze boisselez (13) ou en[viron] la piece comme elle

24 - ce comporte tenant d'un long du midy au terres de madame la marquise de Charnisay

25 - et dud[it] Menou d'autre long au sieur Dupuis, d'un bout du levant au chemain de Corbelin

26 - aud[it] Menou et d'autre bout au chemin de Menou au moulin de Chappe ; plus au mesme

27 - lieu quatre boisselléz (14) tenant d'un long aud[it] Dupuis, d'autre long au heritiers Louis Archambaut,

28 - d'un bout aud[it] chemin de Corbelin et d'autre bout aussy audit chemain du moulin ; plus

29 - trois boisseléz (15) aud[it] lieu tenant d'un long du midy à la vefve (16) Cadou, d'autre long

30 - aux heritiers André Duchesne, d'un bout aud[it] chemain de Corbelin et d'autre bout à Jean

31 - Auguin ; plus au meme finage lieu dit le Guidon (17) ou Petit herbes contenant cinq

32 - boisselléz (18) ou [environ] tenant d'un long du midy ausd[its] heritiers Duchesne, d'autre long au chemin de Menou

33 - à Varzy, d'un bout aud[it] chemin de Corbelin et d'autre bout à Louis Freluche ; plus en Vallieres (19)

34 - quinze boisselléz (20) ou [environ] tenant d'un long du couchant à lad[ite] dame (21), d'autre long au bois,

35 - d'un bout au heritiers Hubert Just et d'autre bout à des buissons et genets et à Louis Millard ;

36 - plus au mesme lieu trois boisselléz (22) tenant d'un long à lad[ite] dame, d'autre long aud[it] Millard

37 - d'un bout à des genets et d'autre bout au heritiers Reyné Millard ; plus deux boisselléz (23) au mesme

38 - lieu tenant d'un long à Eugin Liron, d'autre long ausd[its] heritiers Millard, d'un bout à lad[ite] dame

39 - et d'autre bout ausd[its] Duchesne ; plus audit lieu trois boisselléz (24) tenant d'un long ausd[its]

40 - Dupuis ou ayant de luy cause (25), d'autre long aus heritiers Gendron (26), d'un bout au chemin

41 - de Menou à Couloutre et d'autre bout à lad[ite] dame une haye vive entre deux ; plus

42 - une autre piece de terre appelée les Petitz Noirault conten[ant] trois boisselléz (27) ou [environ] tenant

43 - d'un long à lad[ite] dame ... la Bouziatte (28), d'autre long aud[it] chemin de Couloutre, d'un bout

44 - ausd[its] heritiers Gendron et d'autre au ayant cause Eugin Boizeau ; plus au dessous

45 - une piece de terre de sept boisselléz (29) ou [environ] tenant d'un long ausd[its] heritiers Duchesne, d'autre

46 - long au chemin dud[it] Couloutre, d'un bout à la rue des Pendu (30) et d'autre à lad[ite] dame ;

47 - plus une autre piece de terre à la vigne des Boubout conten[ant] dix boisselléz (31) tant en

48 - terre labourable que desert de vigne (32) ten[ant] d'un long audit Duchesne, d'autre long à

49 - Louis Boizeau ou Lenoble, d'un bout par le bas ausdit Lenoble, Louis Millard et autre

50 - une haye vive entre deux et d'autre bout au uzages (33) ; plus un pré meslant deux

51 - boisselléz (34) ou [environ] tenant d'un long à Eugen Freluche et d'autre long au chemin de Donzy à Varzy,

52 - d'un bout aud[its] heritiers Duchesne et d'autre bout audit Freluche une muraille entre deux ;

53 - plus une terre à sansfoing (35) renfermé de haye vive derriere la maison du Noble

54 - contenant trois boisselléz (36) ou [environ] tenant d'un long ausd[its] heritiers Guenin, d'autre long audit Noble,

55 - d'un bout audit chemin de Menetereau et d'autre bout ausd[its] heritiez Guenin et Duchesne ; plus

56 - une piece de vigne assis à la coste dud[it] Menou conten[ant] l'euvre de quatre à cinq hommées

57 - de pieuche (37) ou [environ] tenant d'un long aud[it] Freluche, d'autre long ausd[its] heritiers Guenin, d'un bout aux

58 - heritiers Toussaint Foing la haye vive entre deux et d'autre bout à l'uzage dud[it] Menou ;

59 - plus une piece de pré appelée le pré Jean Toing assis aud[it] Menou indivis et appartager (38)

60 - avec Louis Millard suivant les droitz que led[it] Cendre a aquis dud[it] deffunt Guenin et de la veuve

61 - Bouziat et generallement tous les bastim[ents] et heritages qui luy appartient dans le teritoire et justice

62 - dud[it] Menou sans en reserver aucune choses. Et en contre eschange lesditz Maulnoirz

63 - ont aussy quitté et dellaissé et par ses presentes quittent et dellaisse audit Cendre

64 - aussy avec promesse de garantir à peine de tous depant, domages et interestz

65 - de touttes charges sauf des cens et rentes seigneurialles (39) dont sera aussy cy apres

66 - declaré tous et un chacun les bastimentz de maison, grange, estable, aysance et appartenance

67 - prez, pastureaux (40), terres labourables et non labourables, bois et buisson qui leur appartient

68 - à cause de la succession de deffunte dam[oise]lle Marie du Merle (41) mere dud[it] Maulnoir

69 - filz et ceux qui luy sont escheus par le decetz de deffunt Gabriel Clerc du Merle

70 - oncle dud[it] Maulnoir le jeune en quoy qu'ilz se consiste sauf d'une c...

71 - en chaumes que lesd[its] Maulnoir ont vendu cy devant à Jacques Charrouéz au lieu dit

72 - (Les noix du Reli...) et generallement tout ce qui leur appartient assis et situéz dans

73 - le teritoire et justice dudit lieu du Vaudoizy ensemble les terres et heritages que lesd[its]

74 - Maulnoir ont acquis de quelques (parenttes) assis dans led[it] teritoire et justice

75 - sans aucune chose en reserver ny retenir et lesquelles droitz sont indivis et

76 - à partager avec les heritiers de deffunt Claude du Merle escuier pour moitié

77 - et lesquelles droitz ledit Cendre poura faire partager et rechercher

78 - et qu'il a dit le tout bien scavoir sans qu'il soit besoing de (specifier) le tout

79 - par tenant et aboutissant et sans que cette clause puisse faire preiudice

80 - à la garantie cy dessus ; cette eschange ainsy faite à la charge de par lesd[ites]

81 - parties payer et acquitter les cens et rentes seigneurialles et autres s'il s'en trouve

82 - principall[ement] sur les biens eschangés par ledit Cendre deuz à l'esglize dud[it] Menou

83 - franc et quitte de tous lesd[its] arrerages (42) de part et d'autre jusques au jour

84 - dont lesd[ites] partie se sont entraquittés l'un envers l'autre (b), et oultre cette dite

85 - exchange faite but à but (43) sans aucune soulte ny retour de bource (44)

86 - et ce sont icelles parties reservés reciproquem[ent] les embl[av]ures de bons

87 - et petits blez (45) qui sont emblavéz (46) et qu'ilz pouront emblaver dans les terres

88 - cy dessus eschangés pour cette année seullement dont ils pouront les

89 - deblaver (47) chacun en droit fait ; scavoir led[it] Cendre dans ceux par luy eschangés

90 - et lesd[its] Maulnoirs aussy ceux par eux emblavés et qu'ilz emblaveront

91 - en tramois (48) cette dite année dans les terres dudit lieu du Vaudoizy sans que

92 - les unes ny les autres desd[ites] parties puissent prestandre aucune chose et

93 - n'entreront icelles parties (c) des choses cy dessus eschangés chacun en droit fait

94 - qu'au premier may juin prochain synon que ledit Cendre poura emblaver quelques

95 - chaumes et terres ou il n'y a point eu de blé et tramois la derniere annéez (d)

96 - et ont lesdites parties pour satisfaire au controlle et insinuation (49) declaré

97 - que les bastim[ents] et heritages cy dessus eschangés peuvent estre de valleur

98 - de chacun huit (e) cent livres cette sans que cette clause puisse

99 - faire preiudice audite parties ; à tout ce que dessus lesdites parties se sont

100 - sont denoncéez d'acord et à touttes les charges clauses et conditions ils se sont

101 - respectivement obligés car ainsy & promettant & obligant & renoncant

102 - & fait et passé au marquisa de Menou (50) apres midy pardevant le

103 - nottaire soubsigné ce jour d'huy dix huitiesme du mois de

104 - mars l'an mil sept cent dix sept en presence de Louis Gueuble marchand dem[eurant] à Menou

105 - et de Jean Le Sage laboureur, Simon Voullereau marchand dem[eurant] à Colmery et encore de Edme

106 - Vincent marchand dem[eurant] aud[it] Menou tesmoins, ledit Cendre maunoir l'esnel

107 - et lesd[its] Sage, Voullereau et Vincent ont declaré ne scavoir signer enquis et

108 - interpellés.

 

(a) et Marie Amellot femme dudit François Maunoir le jeune procedante à l'authorité dud[it] Maunoir son mary qui luy a prestéz au renonciation requise et necessaire de droit.

 

(b) en consideration de la presente eschange lesd[its] Maulnoir ont dellaissé

audit Cendre les gresses et fumiers (51) qu'ilz ont et auront audit lieu du Vaudoizy

jusques audit jour premier juin prochain à la charge qu'il payera à la femme

dud[it] Maunoir le jeune pour ses espingles (52) la somme de huit livres.

 

(c) sauf et à reserver quarante cinq livres que lesd[its] Maunoirs doivent aud[it]

Cendre tant pour cens et rente franches choses qu'ilz ont receu de luy et demeures

generallement quelles les uns allencontre des autres de touttes autres debatz et

pretentions jusque au jour d'huy sauf de l'obligation passé ce jour d'huy par led[it]

Cendre qui demeure en sa force et vertu.

 

(d) seront tenuent de mettre chacun en droit fait l'en tette cy appres (conservé)

desd[ites] choses cy dessus eschangés entre les mains des uns au autres.

 

(e) aprouvé le mot de huit cent livres.

 

F. Maulnoir - François Maulnoir - Voullereau (53) - Gueuble (54)

 

 

119 - Controllé et insinué à Varzy pour les biens qui sont

120 - situé dans la generalité d'Orleans ce vingt deux

121 - mars 1717. Receu sept livres quinze sols.

122 - B. Gonat

 

123 - Insinué à La Charité pour les biens situez dans la generalité de Bourges

124 - ce 30e mars 1717. Berger pour l'absence du commis ordinaire.

125 - R[eçu] 4 # (55)

 

Notes et vocabulaire

 

(0) - Par convention et pour en faciliter la lecture, le texte original a subi diverses retouches : ajout de majuscules, accents, apostrophes et autres signes de ponctuation indispensables à la compréhension ; développement des abréviations ; suppression des majuscules superflues ; séparation des mots accolés... En revanche, l'orthographe n'a pas été corrigée. Les mots entre parenthèses sont incertains.

(1) - Jean Cendre : Né en 1672 à Menou, Jean Cendre est un personnage tout à fait à part au sein de la petite foule des ancêtres Cendre de par sa profession et son envergure ; laboureur, marchand de bois, propriétaire à Couloutre, fermier des terres seigneuriales du Vaudoisy, il est souvent qualifié dans les actes notariés d'honnorable homme ; ce qui signifie, crûment, qu'il a de l'argent... Il a d'ailleurs fait trois ans auparavant un beau mariage avec la fille du lieutenant au bailliage de Colméry, mariage qui a dû constituer pour lui une sorte d'aboutissement.

En 1717, la famille Cendre est installée depuis au moins trois générations à Menou (voir la généalogie de Jean Cendre). Le présent échange portant sur des heritages, sans en reserver aucune chose, on peut en conclure que c'est probablement la maison familiale qui est ici décrite et localisée.

(2) - demeurant en la paroisse de Couloutre la Riviere : Au domaine appelé La Montagne, séparé du Vaudoisy par le chemin menant de Donzy à Menou.

(3) - François Maulnoir l'esnel : François Maulnoir l'aîné.

(4) - heritages : Biens venus d'une succession ; le terme désigne généralement des biens immeubles réels, comme terres, maisons.

(5) - es : En les.

(6) - un bastimant de maisons : La description du notaire permet de se représenter une de ces constructions "monobloc" que l'on aperçoit assez souvent dans la campagne nivernaise : un bâtiment réunissant sous un même toit maison, chambre, grange et étable, grenier et cave (le père de Jean Cendre fut, au moins un temps, vigneron) ; devant : la cour, le jardin, la chènevière, le verger ; derrière la maison : 6 800 m² de terres labourables, fermées par une haie vive ; au total 9 350 m², disposés rectangulairement (190 mètres de long sur 50 mètres de large, par exemple).

A ce premier lot, situé en plein coeur du bourg, il faut ajouter les quinze parcelles (terres, prés, vignes) énumérées par le notaire, couvrant au total une superficie d'environ 65 000 m², dispersées sur l'ensemble du finage de Menou.

(7) - avec les aisances et appartenances d'icelle : Avec tout ce qui appartient à celle-ci.

(8) - ch[ene]vière : Champ où croît le chanvre, avec lequel on fait de la toile et de l'huile pour s'éclairer.

(9) - trois boisselés : Trois boisselées, soit 2 550 m² ; ce terme est utilisé dans le grand centre de la France ; la boisselée est la superficie de terre qu'on peut ensemencer avec un boisseau de grains mais, la contenance de ce boisseau variant parfois considérablement d'un lieu à autre, la superficie en question connaît également, elle aussi, des variations ; dans la région qui nous intéresse, il semble qu'une boisselée équivaille à environ 8 ares 50, soit environ 850 m².

(10) - tenant d'un long... d'autre long... d'un bout... d'autre bout : Un lieu est situé géographiquement par ce qui l'entoure : propriétés voisines, chemins...

(11) - huit boisselléz : 6 800 m².

(12) - renfermez de haye vive : Entouré par une clôture faite de ronces, d'épineux, signe évident de propriété.

(13) - quatorze boisselez : 11 900 m².

(14) - quatre boisselléz : 3 400 m².

(15) - trois boisseléz : 2 550 m².

(16) - vefve : Veuve.

(17) - lieu dit le Guidon : Sous l'Ancien Régime, un guidon est l'étendard d'une compagnie de cavalerie ; peut-on imaginer qu'une troupe ait stationné à cet endroit ?

(18) - cinq boisselléz : 4 250 m².

(19) - Vallieres : Les Vallières, vallon situé à l'ouest du bourg.

(20) - quinze boisselléz : 12 750 m².

(21) - à lad[ite] dame : Il s'agit de la marquise de Charnisay.

(22) - trois boisselléz : 2 550 m².

(23) - deux boisselléz : 1 700 m².

(24) - trois boisselléz : 2 550 m².

(25) - ou ayant de luy cause : Ou ayant-droits.

(26) - Gendron : Le patronyme Gendre est fréquent dans la région ; Gendron en est évidemment un dérivé et fut peut-être à l'origine un surnom : Jean Gendre, dit Gendron.

(27) - trois boisselléz : 2 550 m².

(28) - la Bouziatte : La marquise de Charnisay a dans son entourage une famille Bouziat ; c'est sans doute de ce côté qu'il faut chercher l'explication de ce néologisme.

(29) - sept boisselléz : 5 950 m².

(30) - rue des Pendu : Il s'agit du petit chemin, non goudronné, qui relie la route de la Monarderie à celle de Couloutre (merci à Colette Chabot) ; ce nom - rue des Pendus - évoque évidemment les fourches patibulaires, le gibet.

La rue des Pendus (octobre 2014)

(31) - dix boisselléz : 8 500 m².

(32) - desert de vigne : Vigne abandonnée depuis longtemps.

(33) - uzages : Terres et bois appartenant au seigneur et mis à la disposition des habitants qui vont y chercher du bois pour leur chauffage ou y mènent paître leurs bestiaux moyennant une redevance annuelle versée au seigneur ; vingt ans avant la rédaction du présent acte, les habitants de Menou disposaient de trois uzages à la périphérie du bourg : un premier canton de 25 arpents (10 hectares) à l'est du bourg, un second de 90 arpents (36 hectares) à l'ouest et un dernier de 75 arpents (30 hectares) près du village voisin de Colméry ; la redevance annuelle s'élevait pour chaque feu à six sols, une poule et un boisseau d'avoine et était jugée par l'assemblée des habitants onereuze.

(34) - deux boisselléz : 1 700 m².

(35) - sansfoing : Sainfoin (appelé aussi parfois foin de Bourgogne), plante fourragère qui constitue un des meilleurs fourrages secs pour le bétail.

(36) - trois boisselléz : 2 550 m².

(37) - l'euvre de quatre à cinq hommées de pieuche : Une hommée est la portion de terre mesurée par le travail que peut faire en un jour le vigneron (celui-ci travaillant à la pioche), soit environ 400 m² ; il s'agit donc ici d'une superficie de 1 500 à 2 000 m².

(38) - indivis et appartager : Indivis et à partager : qui n'est point divisé mais doit l'être.

(39) - cens et rentes seigneurialles : Redevances dues au seigneur.

(40) - pastureaux : Terrains ou l'on fait paître les bestiaux.

(41) - deffunte dam[oise]lle Marie du Merle : Le Vaudoisy, hameau de Colméry, appartint un temps à la famille du Merle, de laquelle est issue cette damoiselle (damoiselle s'applique à une femme née de parents nobles et se dit aussi bien des femmes mariées que des filles). François Maulnoir et Marie du Merle se sont mariés le 28 janvier 1686 à Colméry. En 1654, la "Mothe-Vaudoisy" a pour seigneur Noël du Merle.

(42) - arrerages : Paiements restant dus.

(43) - but à but : Sans avantage de part ny d'autre. (Dictionnaire de l'Académie française, 1694)

(44) - sans aucune soulte ny retour de bource : Sans compensation financière (destinée à corriger une éventuelle inégalité dans le partage).

(45) - bons et petits blez : Bons blés : froment et seigle ; petits blés : orge et avoine.

(46) - emblavéz : Ensemencés en blé.

(47) - deblaver : Ancien terme pour "moissonner" (on emblave puis on déblave !).

(48) - tramois : Trémois : blé de mars, blé de trois mois (qui pousse et mûrit en l'espace de trois mois).

(49) - insinuation : Enregistrement sur un registre public.

(50) - au marquisa de Menou : Nanvigne, de la châtellenie de Donzy, est érigé en marquisat sous le nom de Menou (du nom du marquis), nom que la commune a conservé, par lettres de juin 1697 en faveur de François-Charles de Menou de Charnizay.

(51) - les gresses et fumiers : Les graisses, autre nom du fumier.

(52) - espingles : Don ou gratification que l'on donne à une femme quand on fait quelque traité, comme ici, avec son mari.

(53) - Voullereau : Isaac Voullereau (° : 1654 / † : après 1720), notaire à Colméry de 1688 à 1720, cousin germain de T.-A. Voullereau.

(54) - Gueuble : Honorable homme Louis Gueuble, marchand.

(55) - 4 # : 4 livres.

  

 Colméry

Accueil

Page créée le 19 avril 2007. Dernière mise à jour le 10 juillet 2016.

© Cahiers du val de Bargis