Châteauneuf, 1672 : Prise de possession de la cure, avec "esfuzion de prieres", par le curé Robeau. (0)

Cote : 3 E 4 / 43 - Minutes du notaire Bouziat (Chasnay)

 

1 - Ce jour d'huy jeudy vingt cinquiesme aoust mil

2 - six cens soixante et douze jour de feste sainct Louis

3 - à l'heure de onze avent midy en la presence

4 - du nottaire et tabellion royal reservé par sa majesté

5 - à la residance de la ville de La Charité soulzsigné

6 - et des tesmoings cy apres nommez au devant

7 - de la grande porte et principalle entrée de l'eglize

8 - parochialle (1) Sainct Estienne de Chastelneuf au

9 - val de Bargis m[essir]e Pierre Robeau (2) prestre du

10 - dioceze de Paris docteur en teologye pourveu

11 - de la cure dud[it] Sainct Estienne de Chastelneuf par

12 - monseigneur l'illustrissime et reverandissime

13 - evesque d'Auxerre comme vacante par le deceds

14 - de deffunt m[essir]e Claude Faulquier dernier dernier

15 - curé dud[it] Chastelneuf ainsy qu'il est plus

16 - amplement porté par lesd[ites] provisions (3) dattée

17 - du dix neuf du present mois et an signée

18 - Nicolaus espiscopus Autissiodorensis (4) et plus bas

19 - de mendato ilustrissimi et reverendissimy D

20 - dommi Autissiodorensis episcopy domini mei

21 - Foussier (5) et sellée aux armes dud[it] seigneur

22 - evesque, lequel sieur Robeau s'est adressé

23 - à m[essir]e Honnoré Chapotot prestre vicaire Ste Croix de La Charité

24 - estant au devant lad[ite] esglize parochialle

25 - de Chastelneuf auquel il a mis entre mains

26 - lesd[ites] lettres et icelluy requis de le mettre en

27 - pocession reelle, actuelle et corporelle de lad[ite]

28 - cure de Chastelneuf et ensemble de ses

29 - fruis, proffitz, revenus et emolumentz et moy

30 - nottaire susd[it] de luy en donner acte acquoy

31 - satisfezant par led[it] sieur Chapotot apres

32 - avoir pris lettres et d'icelles faict lecture de

33 - mot à l'aultre à haulte et inteligible voix a

34 - en vertu desd[ites] lettres mis led[it] sieur Robeau

35 - en la pocession corporelle, reelle et actuelle

36 - de lad[ite] cure de Chastelneuf et de ses droits,

37 - fruis, profitz, revenus et esmolumentz, appartenances

38 - et despendances par l'entrée libre à laquelle il

39 - l'a conduit en lad[ite] esglize parochialle de Chastelneuf,

40 - prize d'eau beniste par led[it] sieur Robeau de laq[ue]lle

41 - il a aspergé les asistans, esfuzion de prieres

42 - faictte à Dieu à genoux devant le grand hostel, baizé

43 - de l'hostel, touché du livre missel, visité le tabernacle,

44 - donné la benediction avec le sainct sacrement

45 - chanté le veni creator (6), a esté conduit à la place

46 - ord[inai]re du curé dans le coeur ou il c'est assis et

47 - de là conduit aux fonds babtismaux qu'il a

48 - visitez, sonné les cloches, ostention desd[ites] provisions

49 - et faict les aultres ceremonye acoustumée à ce

50 - requizes et necessaires à laquelle prize de

51 - pocession par moy nottaire royal susd[it] et soulz[sig]né

52 - lue et publiée à haulte et inteligible voix personne

53 - ne s'est opposé dont et de ce que dessus ledit

54 - sieur Robeau a requis acte que je luy ay octroyé

55 - pour servir et valoir ce que de raison et

56 - de ce que c'est aussy mis en pocession de la maison

57 - presbiterialle assize pres lad[ite] esglize ou il est entré quoy

58 - nul ne c'est opposé et ce faict est revenu en lad[ite] esglize

59 - parochialle St Estienne de Chastelneuf ou les pr[ésen]tes

60 - ont esté faictte et passée en presences de m[essir]e Edme Michelet

prestre curé de Nannay y dem[euran]t,

61 - m[aîtr]e Eugin Lauverjon lieutenant en la chastelnye dud[it]

62 - Chastelneuf, m[aîtr]e Jean Guyot substitut du procureur fiscal

63 - dud[it] Chastelneuf y dem[euran]tz, m[aîtr]e Mametz Henry recteur

64 - des escolles dud[it] Chastelneuf, m[aîtr]e Josephe Phebé lieuten[an]t

65 - au ball[iage] de Chasnay, m[aîtr]e Jean Lauverjon greffier dud[it]

66 - Chastelneuf y dem[euran]tz, m[aîtr]e Estienne et François Gestat

67 - jurés arpent[eurs] (7) du roy dem[euran]tz à Chamlemis (8) et autres

68 - tesm[oins] soulz[sig]néz et quy ont dit ne scavoir signer de ce

69 - interpellez, adverty led[it] s[ieu]r Robeau le present estre subjet

70 - (au scel) suivant (l'édit).

 

sellé au registres en

Nivernois et (chast[ellenie])

de La Marche auq[ue]l lieu

de La Marche le 28e

aoust 1672

(signature)

 

Robeau - Chappotot - Michelet, curé de Nannay - Phoebé - Lauvergeon - Gestat - Bonnet - Salomon - Chaillou - Gestat - De Plainville - Bouziat

 

Document original : feuille 1, feuille 2 et feuille 3

 

Notes et vocabulaire

(0) - Par convention et pour en faciliter la lecture, le texte original a subi diverses retouches : ajout de majuscules aux noms propres, accents, apostrophes et autres signes de ponctuation indispensables à la compréhension ; développement des abréviations ; suppression des majuscules superflues ; séparation des mots accolés... En revanche, l'orthographe n'a pas été corrigée. Les mots entre parenthèses sont incertains.

(1) - parochialle : Paroissiale (de parochia : paroisse).

(2) - Pierre Robeau : Fils d’Hilaire Robeau, joueur de hautbois à la chambre du Roi, bourgeois de Paris, et de Marie Mailliorville, il est, en 1648, étudiant en philosophie et demeure à Paris chez les Pères de la Mission en la maison professe de Saint-Lazare. Il devient prêtre en 1655 environ, exerce à La Charité, paroisse Ste-Croix, puis à Châteauneuf de 1672 à 1686 et enfin à Orléans, paroisse Saint-Paterne, où il meurt au presbytère le 2 février 1714 à l’âge de 72 ans (il serait donc né en 1642 ???).

(3) - provisions : Lettres par lesquelles un bénéfice ou un office est conféré à qqn.

(4) - Nicolaus espiscopus Autissiodorensis : Nicolas évêque d'Autissiodorum (ancien nom d'Auxerre)

(5) - de mendato ilustrissimi et reverendissimy D dommi Autissiodorensis episcopy domini mei Foussier : Par le mandat de l'illustre et révérendissime seigneur l'évêque d'Auxerre mon seigneur [signé] Foussier.

(6) - veni creator : Chant liturgique ("Viens, esprit créateur"). version sonore

(7) - jurés arpent[eurs] : Ou plutôt : arpenteurs jurés, experts.

(8) - Chamlemis : Champlemy.

 

 Accueil

 Châteauneuf

Page créée le 20 juillet 2005 - Dernière mise à jour le 2 mai 2020.

© Cahiers du val de Bargis