Cessy-les-Bois, 1657 : Vente de trois hectares de bois au seigneur de Colméry moyennant la somme de 100 livres. Les deux vendeurs sont payés séparément, l'un le jour-même, l'autre en trois paiements étalés sur... huit ans et à la condition que l'argent serve à "rétablir" une maison du bourg vraisemblablement en ruine. (0) Cote : 3 E 8 / 135 - Minutes du notaire Jean Voullereau (Colméry) |
1 - Le septiesme jour du mois de mars mil six cent 2 - cinq[uan]te sept au bourg de Cessy avant midy par devant 3 - le juré soulzsigné sont comparues en leurs personnes 4 - honeste homme François Parizot tixier en thoille dem[euran]t 5 - audict Cessy, Gabriel Gassin sa femme dud[i]t Parizot son 6 - mary dheument et suffisemment octorisée à faire 7 - et passer ce qui ensuit, et Jacquette Roy veufve 8 - de desfunct Jehan Hardy demeurente aud[i]t Cessy 9 - tant en son nom que comme mere tutrice legitime 10 - de François et Jehan Hardis ses anfans pour lesquels 11 - elle s'est faict fort et promis les faire advouer 12 - et ratiffier le contenu en ses presentes touttes 13 - fois et quante (1) que besoin sera et mesmes lors 14 - qu'ils seront en aages à paine (&c) ; lesquels auxd[ites] 15 - hoctorités et qualités que dessus de leurs bons 16 - grés sans force ni contraincte ont cogneu 17 - et confessé avoir vandu, ceddé, quitté, delessé et 18 - transporté dès maintenent et toujours par 19 - cy apres promettent garentir, delivrer et deffandre 20 - envers et contre tous de tous troubles, debastz, hipotecques 21 - et enpeschemens quelconques à paine de tous despans, 22 - domages et interests à puissant seigneur messire 23 - François de Guybert (2) chevalier conseiller et mestre 24 - d'hostel ordinaire du Roy seigneur de Chanteraine, 25 - Cosme, Bouhy le Terte, Dempierre soulz Bouhy, St Puis, 26 - la Fourest Galon et dud[i]t Cessy, St Malo, Coche et 27 - Vielmannay, dem[euran]t en son chasteau aud[i]t Cessy, present, 28 - acquereur, stipullant et acceptant tant pour 29 - luy que ses ayans droits au temps advenir. 30 - C'est asscavoir une piece de bois en fond et 31 - tresfond assize au [un blanc] 32 - contenent cinq arpan (3) ou environ la piece comme 33 - elle s'estant et comporte tenent d'un bout au chemain 34 - qui conduict dud[i]t Cessy en Chevenet et de touttes aultres 35 - parstz aud[i]t seigneur acquereur, duquel bois il en 36 - appartient aud[i]t Parizot et sa femme de huict portions, 37 - les cinq à cause de l'acquisition qu'ils ont faicte 38 - de desfunct Estienne Gillebert et les trois aultres 39 - portions appartiens à laditte Roy et ses enfans 40 - ainsi qu'ils l'ont dit et en sont demeurés d'accord ; 41 - à la charges des cens et rentes (4) que ledict heritage 42 - peult debvoir que led[i]t seigneur acquereur sera 43 - tenu payer par cy apres au seigneur prieur 44 - dud[i]t Cessy (5) à chascun jour de sa recepte ordinaire 45 - en l'acquit et descharges desdictz vandeurs et 46 - sans nul aultre charges ni hipotecques 47 - quelconques francq et quitte des arerages du 48 - passé jusque à huy (6). La presentes vente faicte 49 - aux charges que dessus et oultre moyenent 50 - le pris et somme de cens livres t[ournoi]s pour 51 - le sol principal (7) de la ditte vente ; de laquelle 52 - somme il en appartient audict Parisot la somme 53 - de soixante et deux livres dix soulx qui luy 54 - a esté presentemant payés par led[it] seigneur 55 - en louis d'argent et aultre monnois ayens de present 56 - courps suyvant l'edict du Roy ; duquel payement 57 - ledict Parisot et saditte femme se sont tenuz 58 - pour comptans (8), sastiffaictz et biens payés et 59 - le surplus qui est la somme de trante sept 60 - livres dix soulx pour la portion de laditte 61 - Roy et ses dictz enfans elle en a presentement 62 - receus la somme de sept livres dix soulx 63 - et les trante livres restant ledict seigneur 64 - sera tenu les payer et employer à retablir 65 - unne petitte maison assize au bourg dud[i]t 66 - Cessy appartenant à laditte Roy et ses dictz enfans 67 - suyvant le marché qu'icelle Roy en poura 68 - faire aux ouvriers et jusque à concurance 69 - de laditte somme de trante livres et 70 - à proportion que la besougne le fera ; et a esté 71 - payé par led[it] seigneur les vins (9) de la presente 72 - vente au souls pour livre. Car ainsy &c prometant 73 - &c obligent &c ren[onçant] faict presence de Pierre Cire 74 - et Estiene Poulin man[oeuvre] dem[euran]ts à Paret parroisse de Cessy 75 - tesmoings ; lesdictz Parizot, Gressin et Roy et Poulin ont 76 - declaré ne scavoir signer de ce faire interpellées suivant 77 - l'ordonnance ; et encore presence m[aîtr]e Noel Daudier 78 - lieutenent au baill[iage] de Colmery tesmoings.
Chanteraine - Daudier - J. Voullereau (10) 79 - Et le huictiesme avril mil six cents soixante au bourg de Cessy 80 - avant midy par devant les juréz soubsignéz est comparue en personne 81 - laditte Jacquette Roy denomée au contract de ..., laquelle de son 82 - bon gré sans force ny contrainte a recognu avoir cy devant receu 83 - dud[i]t seigneur de Chanteraine aussy denomé aud[i]t contract la somme 84 - de dix livres t[ournoi]s qu'elle a dit avoir enployée à des achaps d'esseaune (11) 85 - de laquelle somme de dix livres elle tient quitte led[i]t seigneur 86 - sans prejudicier du surplus. Car ainsy &c promettant &c 87 - obligeant &c renonçant &c et a laditte Roy declaré ne scav[oir] 88 - signer de ce faire interpellée suivant l'ordonnance.
J. Voullereau - Febure
89 - Et le septiesme janvier g VI c[ent] soixante cinq au bourg de 90 - Colmery appres midy par devant les juréz soub[sig]néz est 91 - comparue en personne Jacquette Roy denommée au contract 92 - cy dessus laq[ue]lle a recognu avoir eu et receu dud[i]t seigneur 93 - de Chantereine la so[mm]e de vingt livres restant 94 - à payer du prix porté aud[i]t contract de laq[ue]lle so[mm]e elle 95 - en tient quitte iceluy seig[neu]r de Chanteraine et tous autres 96 - .. &c promettant &c obligeant &c renonçant &c 97 - laditte Roy a declaré ne scavoir signer
de ce enquise. J. Voullereau - Febure - Germain
|
Notes et vocabulaire (0) - Par convention et pour en faciliter la lecture, le texte original a subi diverses retouches : ajout de majuscules aux noms propres, accents, apostrophes et autres signes de ponctuation indispensables à la compréhension ; développement des abréviations ; suppression des majuscules superflues ; séparation des mots accolés... En revanche, l'orthographe n'a pas été corrigée. Les mots entre parenthèses sont incertains. (1) - touttes fois et quante : Lorsque. (2) - François de Guybert : Originaire du Berry, François de Huybert ou, plus exactement, de Guibert (N : ? / D : fin 1673), est le seigneur de Colméry de 1648 à 1673. Le registre paroissial le gratifie également du titre de conseiller et mestre d'hostel ordinaire du roi. Militaire, il est envoyé par Richelieu combattre au Portugal (1641), où il se distingue par son courage et son sens du commandement. Il y gagne le surnom de coronel da arcada (colonel de l'arcade). Rentré en France, il fait l'acquisition de diverses seigneuries, dont celle de Colméry (1648). Il réside alors en son chasteau, dans le village voisin de Cessy-les-Bois. Son nom apparaît une dernière fois en 1673, à Paris, alors qu'il fait une donation de l'ensemble de ses terres au bénéfice de son neveu et futur seigneur de Colméry, Philippe de Troussebois. François de Guibert est probablement mort à Paris peu de temps après. Sa signature - Chantereine - évoque le nom du domaine de Chantereine, situé à Jalognes (Cher), dont il est le seigneur par filiation. Armes des de Guibert (3) - cinq arpan : Soit environ 3 hectares. (4) - cens et rentes : Redevances seigneuriales. (5) - led[i]t seigneur acquereur sera tenu payer par cy apres au seigneur prieur dud[i]t Cessy : Curieuse disposition... Faut-il comprendre que le seigneur de Cessy était le vassal du prieur de Cessy ??? En fait, il semble que le notaire se soit quelque peu mélangé dans les seigneuries possédées par les deux hommes. Il y a, d'une part, le prieur, seigneur de Cessy, Coche, Saint-Malo et Vielmanay - dont on ignore l'identité - et, d'autre part, François de Guibert, seigneur de Colméry et autres lieux (mais pas de Cessy !), résidant au château de Cessy. (6) - jusque à huy : Jusqu'à aujourd'hui. (7) - sol principal : Montant d'une transaction immobilière, frais non compris. (8) - comptans : Il faut lire "contents". (9) - vins : On trinque, vraisemblablement, une fois le marché conclu - d'autant plus que l'acte notarié est parfois signé au cabaret - mais les "vins" dont il est question ici correspondent en fait à une somme d'argent (ici : 5 livres) qui se donne par manière de présent au-delà du prix qui a été convenu pour le marché. (10) - J. Voullereau : Notaire en activité de 1638 à 1667, Jean Voullereau réside quelques années à Cessy (1651, 1656), en son hostel du bourg. Le lien avec les notaires Voullereau de Colméry, plus que probable, reste néanmoins à établir. (11) - esseaune : Planchettes de bois, employées à la place de l'ardoise, sur les toits. |
|
Page créée le 29 juin 2014. - Dernière mise à jour le 29 juin 2014.
© Cahiers du val de Bargis