1651, Cessy-les-Bois : Marché du "droit de huitième", relatif à la vente du vin au détail.

Avec cet acte, on a donc la preuve de la présence d'un cabaretier - et même d'un hôtelier ! -, à l'époque, au bourg de Cessy.

Le droit de huitième est une taxe correspondant, théoriquement, au huitième de la valeur des boissons vendues. Cette taxe est, également théoriquement, perçue par un fermier. Ici, le fermier renonce à la percevoir, moyennant une compensation de 50 livres par an. Cette renonciation est peut-être bien due à son état de santé car on apprend qu'il ne peut apposer sa signature à côté de celle du notaire "à cause de son infirmité de vue"... (0)

3 E 8 / 134 - Minutier du notaire Jean Voullereau (Cessy)

Archives départementales de la Nièvre

 

Teniers
Le fumeur, David Teniers (1643)

 

1 - Le neufiesme jour du mois de janvier mil six cents

2 - cinquante un au bourg de Cessy avant midy en l'hotel

3 - et pardevant le juré (1) soubzsigné est conparu

4 - en personne honorable homme m[aît]re Jehan Parisot

5 - soubfermier du droict de huictiesme (2) de la parroisse

6 - dudict Cessy y demeurant, lequel vaulontairement

7 - et sans contrainte a cougnu et confessé avoir accordé

8 - et amodié et promis garentir pour le temps

9 - qui reste à expirer du bail faict dud[it] droict

10 - de huictiesme audict sieur Parisot par m[essi]re Jacques

11 - Corsanges et à commanser dès le premier

12 - jour du presant mois et à finir au temps

13 - porté par le bail faict par ledict sieur Corsanges

14 - aud[it] sieur Parisot à honeste homme Thomas

15 - Baudrillat (3) marchand hostellier dem[euran]t aud[it] Cessy present

16 - stipullant et acceptant &c. C'est asscavoir ledict droict

17 - de huictiesme pour le vin qu'il poura vandre

18 - et debiter en sa maison et au dedans de lad[ite] parroisse (+ : en un seul domicille seullemans)

19 - et pour tous aultre droicts portés par

20 - led[it] contract dud[it] sieur Corsanges faict aud[it] sieur Parisot.

21 - Ceste accanse (4) ainsy faicte moyenant que ledict Baudrillat

22 - a promis et c'est par ses presantes obligé payer

23 - par chascung an aud[it] sieur Parisot la

24 - somme de cinquante livre t[ournoi]s payables par

25 - quartier (5) et de trois en trois mois le premier

26 - payement commansant au premier apvril

27 - prochain et à continuer lesdictz payemens

28 - de quartier en quartier jusque en fain dudict

29 - bail expiré ; et a esté en outre accordé entre

30 - les parties que au cas qu'il n'i ayt que ledict

31 - Baudrillat qui vande vin en detail audict

32 - Cessy led[it] Baudrillat en ce cas sera tenu

33 - payer audict Parisot par chascung an la

34 - somme de quattre vingt dix livre t[ournoi]s le tout

35 - à proportion de jouissance. A quoy et à l'entretenem[ent] (6)

36 - que dessus ce sont lesdittes parties respectivem[ent]

37 - obligés. Car ainsy &c promet[tant] &c obligeant ledict

38 - Baudrillat au payem[ent] q[ue] dessus corps et biens

39 - &c ren[onçant] &c faict presance de Jacque Conte marechal

40 - et Pierre Thebault man[oeuvre] demeur[an]t en cette parroisse

41 - tesmoings. Ledict sieur Parisot a dict ne pouvoir

42 - signé à cause de son infirmité de veu ; ensemble led[it]

43 - Baudrillat et Thebault ont aussy declaré ne scav[oir]

44 - signé de ce interpellez suyvant l'ordonance.


J. Voullereau (7) - J. Compte

 

 

Notes et vocabulaire

(0) - Par convention et pour en faciliter la lecture, le texte original a subi diverses retouches : ajout de majuscules aux noms propres, accents, apostrophes et autres signes de ponctuation indispensables à la compréhension ; développement des abréviations ; suppression des majuscules superflues ; séparation des mots accolés... En revanche, l'orthographe n'a pas été corrigée. Les mots entre parenthèses sont incertains.

(1) - juré : Notaire.

(2) - droict de huitiesme : Taxe perçue sur la vente du vin au détail correspondant au huitième de la valeur de la boisson vendue.

(3) - Thomas Baudrillat : Cet hôtelier est installé à Cessy depuis au moins 20 ans.

(4) - accanse : Bail à ferme.

(5) - par quartier : Par trimestre.

(6) - à l'entretenem[ent] : A l'accomplissement.

(7) - Voullereau : Notaire en activité de 1638 à 1667, il réside quelques années à Cessy (1651, 1656), en son hostel du bourg. Le lien avec les notaires de Colméry, plus que probable, reste néanmoins à établir.

 

 Accueil

 Cessy

Page créée le 24 mai 2020. Dernière mise à jour le 24 mai 2020.

© Cahiers du val de Bargis